Adresser la balle
Un joueur a "adressé la balle" lorsqu'il a pris son
stance et a
également posé son club sur le sol, sauf que, dans un obstacle, un
joueur a adressé la balle lorsqu'il a pris son stance.
Aire
de départ
L' "aire de départ" est l'endroit où commence le trou à jouer. C'est
une aire rectangulaire d'une profondeur égale à deux longueurs de
club, dont l'avant et les côtés sont délimités par les limites
extérieures des deux marques de départ.
Une balle est en dehors de l'aire de départ lorsqu'elle se trouve
toute entière en dehors de l'aire de départ.
Aire
de jeu
"L'aire de jeu" est la totalité du territoire à l'intérieur duquel
le jeu est autorisé. (Voir Règle 33-2).
Animal
fouisseur
Un "animal fouisseur" est un animal qui fait un trou pour son
habitation ou son abri, tel qu'un lapin, une taupe, une marmotte, un
spermophile ou une salamandre.Note: Un trou fait par un animal
non-fouisseur, tel qu'un chien, n'est pas un terrain en conditions
anormales à moins d'être marqué ou déclaré comme terrain en
réparation.
Arbitre
Un "arbitre" est une personne désignée par le Comité pour
accompagner les joueurs afin de résoudre les questions de fait et
d'appliquer les Règles. Il doit intervenir sur toute infraction à
une Règle qu'il remarque ou qui lui est signalée.
Un arbitre ne devrait pas prendre le drapeau en charge, se tenir
près du trou ou en indiquer l'emplacement, ou relever la balle ou
marquer sa position.
Balle
déplacée
haut de la page
Une balle est considérée comme s'étant "déplacée" si elle quitte sa
position et s'immobilise à tout autre endroit.
Balle
entrée
Une balle est "entrée" lorsqu'elle est au repos à l'intérieur de la
circonférence du trou et qu'elle est toute entière en dessous du
niveau du bord du trou.
Balle
en jeu
Une balle est "en jeu" dès que le joueur a effectué un coup sur
l'aire de départ.
Elle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été entrée, sauf si elle
est perdue, hors limites ou relevée, ou qu'une autre balle lui a été
substituée, que la substitution soit autorisée ou non ; une balle
ainsi substituée devient la balle en jeu.
Balle
perdue
Une balle est "perdue" si :
a) elle n'a pas été retrouvée ou identifiée par le joueur comme
étant la sienne, moins de cinq minutes après que le camp du joueur,
ou son ou leurs cadets, aient commencé à la chercher ; ou
b) le joueur a mis une autre balle en jeu selon les Règles, même
s'il n'a pas recherché la balle d'origine ; ou
c) le joueur a joué tout coup avec une balle provisoire de l'endroit
où se trouve vraisemblablement la balle d'origine, ou d'un point
plus proche du trou que cet endroit, auxquels cas la balle
provisoire devient la balle en jeu.
Le temps passé à jouer une balle "jouée par erreur" n'est pas compté
dans la période de cinq minutes accordée pour la recherche.
Balle
provisoire
Une "balle provisoire" est une balle jouée selon la Règle 27-2 pour
une balle pouvant être perdue à l'extérieur d'un obstacle d'eau ou
pouvant être hors limites.
Bunker
Un "bunker" est un obstacle consistant en une aire aménagée, souvent
en creux, d'où le gazon ou la terre ont été retirés et remplacés par
du sable ou un matériau similaire.
Un sol engazonné à l'intérieur d'un bunker ou le bordant ne fait pas
partie du bunker.
La lisière d'un bunker se prolonge verticalement vers le bas, mais
pas vers le haut.
Une balle est dans un bunker lorsqu'elle y repose ou qu'une partie
quelconque de la balle touche le bunker.
Cadet
haut de la page
Un "cadet" est une personne qui transporte ou manipule les clubs
d'un joueur pendant le jeu et par ailleurs le seconde conformément
aux Règles.
Lorsqu'un cadet est employé par plus d'un joueur, il est toujours
considéré comme étant le cadet du joueur dont la balle est en cause,
et tout équipement qu'il transporte doit être considéré comme étant
celui du dit joueur, sauf lorsque le cadet agit sur les instructions
précises d'un autre joueur, auquel cas il est considéré comme étant
le cadet de cet autre joueur.
Cadet-éclaireur
Un "cadet-éclaireur" est une personne chargée par le Comité de
l'épreuve d'indiquer aux joueurs la position des balles pendant le
jeu. Il est un élément extérieur.
Camps
et parties
Camps :
Un joueur, deux joueurs ou davantage qui sont partenaires.
Simple :
Une partie dans laquelle un joueur joue contre un autre joueur.
Threesome
:
Une partie dans laquelle un joueur joue contre 2 autres joueurs,
chaque camp jouant une balle.
Foursome :
Une partie dans laquelle 2 joueurs jouent contre 2 autres joueurs,
chaque camp jouant une balle.
A trois balles :
Une compétition
en match play dans laquelle 3 joueurs jouent les uns contre les
autres, chacun jouant sa propre balle. Chaque joueur joue deux
matches distincts.
A la meilleure balle :
Un match dans lequel un joueur joue contre la meilleure balle de 2
ou la meilleure balle de 3 joueurs.
A
quatre
balles :
Une partie dans lequel 2 joueurs jouent leur meilleure balle contre
la meilleure balle des 2 autres joueurs.
Comité
"Le Comité" est le Comité qui a la responsabilité de la compétition
(dit Comité de l'épreuve) ou, si un cas se présente en dehors d'une
compétition, la Commission Sportive du Golf dont le terrain est
concernée.
Commissaire
Un "Commissaire" est une personne désignée par le Comité pour aider
un arbitre à juger sur des questions de fait et pour lui signaler
toute infraction à une Règle.
Un commissaire ne devrait pas prendre le drapeau en charge, se tenir
près du trou ou en indiquer l'emplacement, ou relever la balle ou
marquer sa position.
Compétiteur
Un "compétiteur" est un joueur dans une compétition en stroke play.
Un "co-compétiteur" est toute personne avec lequel joue le
compétiteur.
Aucun d'eux n'est le partenaire de l'autre.
Dans des compétitions en foursome stroke play, ou en quatre balles
stroke play, lorsque le contexte l'autorise, le terme "compétiteur"
ou "co-compétiteur" inclut son partenaire.
Co-compétiteur
Voir "compétiteur".
Conseil
Un "conseil" est tout avis ou suggestion susceptible d'influencer un
joueur quant à la manière de jouer, au choix d'un club ou à la façon
d'effectuer un coup.
Un renseignement concernant les Règles de Golf ou des faits
notoirement connus, tels que la position des obstacles ou du drapeau
sur le green, n'est pas un conseil.
Coup
Un "coup" est le mouvement vers l'avant du club fait avec
l'intention de frapper franchement la balle pour la déplacer, mais
si un joueur contrôle volontairement son mouvement de descente avant
que la tête du club n'atteigne la balle, il est considéré comme
n'ayant pas exécuté un coup.
Coup
de pénalité
Un "coup de pénalité" est un coup ajouté au score d'un joueur ou
d'un camp selon certaines Règles.
Dans une partie en threesome ou en foursome, les coups de pénalité
n'influent pas sur l'ordre de jeu.
Départ
haut de la page
voir "Aire de départ"
Détritus
Les "détritus" sont les objets naturels tels que les pierres,
feuilles, brindilles, branches ou similaires, les excréments, les
vers et les insectes ainsi que les rejets ou tas faits par eux, à
condition que ces objets ne soient pas fixés, ne poussent pas, ne
soient pas solidement incrustés dans le sol et n'adhèrent pas à la
balle.
Le sable et la terre meuble sont considérés comme des détritus sur
le green, mais pas ailleurs.
La neige et la glace naturelle, autre que le givre, sont au choix du
joueur eau fortuite ou détritus.
La glace manufacturée est une obstruction.
La rosée et le givre ne sont pas des détritus.
Drapeau
Le "drapeau" est un repère amovible de forme droite, comportant ou
non un fanion ou une autre étoffe, dressé au centre du trou pour
indiquer son emplacement. Sa section doit être circulaire.
Eau
fortuite
haut de la page
"L'eau fortuite" est toute accumulation temporaire d'eau sur le
terrain, visible avant ou après que le joueur ait pris son stance et
qui n'est pas dans un obstacle d'eau.
La neige et la glace naturelle, autre que le givre, sont au choix du
joueur ou eau fortuite ou détritus.
La glace manufacturée est une obstruction.
La rosée et le givre ne sont pas de l'eau fortuite.
Une balle est dans l'eau fortuite lorsqu'elle y repose ou qu'une
partie quelconque de la balle touche l'eau fortuite.
Élément
extérieur
Un "élément extérieur" est tout élément ne faisant pas partie du
match ou, en stroke play, ne faisant pas partie du camp du
compétiteur.
Un arbitre, un marqueur, un commissaire ou un cadet éclaireur sont
des éléments extérieurs.
Ni le vent, ni l'eau ne sont des éléments extérieurs.
Équipement
L' "équipement" est tout ce qui est utilisé, porté ou transporté par
ou pour le joueur à l'exception de toute balle qu'il a jouée sur le
trou en train d'être joué et de tout petit objet tel qu'une pièce de
monnaie ou un tee, lorsqu'il est utilisé pour marquer la position
d'une balle ou la limite de la zone dans laquelle une balle doit
être droppée.
L'équipement comprend un chariot de golf, qu'il soit ou non
motorisé. Si un tel chariot est partagé par deux joueurs ou
davantage, le chariot et tout ce qu'il contient sont considérés
comme étant l'équipement du joueur dont la balle est en cause.
Toutefois lorsque le chariot est en train d'être déplacé par l'un
des joueurs le partageant, le chariot et tout ce qu'il contient sont
considérés comme étant l'équipement de ce joueur.
Note : une balle jouée sur le trou en train d'être joué est de
l'équipement lorsqu'elle a été relevée et n'a pas été remise en jeu.
Erreur
de balle
Un joueur commet une "erreur de balle" s'il joue toute autre balle
que :
a) sa balle en jeu,
b) sa balle provisoire, ou
c) en stroke play, sa seconde balle jouée selon les Règles 3-3 ou
20-7b
Note : Balle en jeu inclut une balle substituée à la balle en jeu,
qu'une telle substitution soit autorisée ou non.
Green
haut de la page
Le "green" est toute surface du trou en train d'être joué qui a été
spécialement aménagée pour putter ou à part cela définie comme telle
par le Comité.
Une balle est sur le green lorsqu'une partie quelconque de celle-ci
touche le green.
Green
impropre
Un "green impropre" est tout green autre que celui du trou en train
d'être joué.
A moins qu'il en soit stipulé autrement par le Comité, ce terme
inclut un putting green d'entraînement ou un green d'approches sur
le terrain.
Honneur
haut de la page
Le camp qui doit jouer le premier depuis l'aire de départ est dit
avoir "l'honneur".
Hors
limites
On appelle "hors limites" ce qui est au delà des limites de l'aire
de jeu ou toute partie de l'aire de jeu ainsi marquée par le Comité.
Lorsqu'un hors limites est délimité par référence à des piquets, ou
à une clôture, ou comme étant au-delà de piquets ou d'une clôture,
la ligne de hors limites est déterminée par les points les plus
proches de l'intérieur de l'aire de jeu au niveau du sol des piquets
ou des poteaux de la clôture, à l'exclusion des renforts inclinés.
Les éléments délimitant le hors-limites tels que murs, clôtures
piquets et palissades, ne sont pas des obstructions et sont
considérées comme étant fixes.
Quand le hors limites est délimité par une ligne tracée sur le sol,
cette ligne elle-même est hors limites.
La ligne de hors limites se prolonge verticalement vers le haut et
vers le bas.
Une balle est hors limites lorsqu'elle repose toute entière hors
limites.
Un joueur peut se tenir hors limites pour jouer une balle reposant à
l'intérieur des limites.
Intervention
fortuite
haut de la page
Il y a "intervention fortuite" lorsqu'une balle en mouvement est
accidentellement déviée ou arrêtée par tout élément extérieur (voir
règle 19-1).
Ligne
de jeu
haut de la page
La "ligne de jeu" est la direction que le joueur souhaite voir
prendre à sa balle après un coup, plus une distance raisonnable de
chaque côté de la direction intentionnelle.
La ligne de jeu se prolonge verticalement vers le haut depuis le
sol, mais ne se prolonge pas au-delà du trou.
Ligne
de putt
La "ligne de putt" est la ligne que le joueur souhaite voir prendre
à sa balle après un coup joué depuis le green.
Sauf pour l'application de la Règle 16-1e, la ligne de putt inclut
une distance raisonnable de chaque côté de la ligne intentionnelle.
La ligne de putt ne se prolonge pas au-delà du trou.
Marqueur
haut de la page
Un "marqueur" est une personne désignée par le Comité pour consigner
le score d'un compétiteur en stroke play.
Il peut être un co-compétiteur. Il n'est pas un arbitre.
Obstacle
haut de la page
Un "obstacle" est tout bunker ou obstacle d'eau.
Obstacle
d'eau
Un "obstacle d'eau" est toute mer, lac, étang, rivière, fossé, fossé
de drainage ou autre cours d'eau à ciel ouvert (qu'ils contiennent
ou non de l'eau), et tout ce qui est de même nature. Tout sol ou eau
situés à l'intérieur des lisières d'un obstacle d'eau font partie de
cet obstacle d'eau.
La lisière d'un obstacle d'eau se prolonge verticalement vers le bas
et vers le haut.
Les piquets et les lignes déterminant les lisières des obstacles
d'eau sont dans l'obstacle. De tels piquets sont des obstructions.
Une balle est dans un obstacle d'eau lorsqu'elle y repose ou qu'une
partie quelconque de la balle touche l'obstacle d'eau.
Note 1 : les obstacles d'eau (autres que les obstacles d'eau
latéraux) devraient être délimités par des piquets ou des lignes
jaunes.
Note 2 : le Comité peut établir une Règle Locale interdisant le jeu
depuis une zone écologiquement sensible qui a été définie comme un
obstacle d'eau.
Obstacle
d'eau latéral
Un "obstacle d'eau latéral" est un obstacle d'eau, ou la partie d'un
obstacle d'eau, situé de telle sorte qu'il n'est pas possible, ou
considéré par le Comité comme impraticable, de dropper une balle en
arrière de l'obstacle d'eau en application de la règle 26-1b.
Cette partie d'un obstacle d'eau qui doit être jouée en obstacle
d'eau latéral devrait être distinctement délimitée.
Une balle est dans un obstacle d'eau latéral lorsqu'elle y repose ou
qu'une partie quelconque de la balle touche l'obstacle d'eau
latéral.
Note 1 : les obstacles d'eau latéraux devraient être délimités par
des piquets ou des lignes rouges.
Note 2 : le Comité peut établir une Règle Locale interdisant le jeu
depuis une zone écologiquement sensible qui a été définie comme un
obstacle d'eau latéral.
Note 3 : le Comité peut définir un obstacle d'eau latéral comme
obstacle d'eau.
Obstruction
On appelle "obstruction" tout ce qui est artificiel, y compris les
surfaces artificielles et les bordures des routes et des chemins
ainsi que de la glace manufacturée à l'exception :
a) des éléments déterminant le hors limites, tels que murs,
clôtures, piquets et palissades ;
b) de toute partie, qui est hors limites, d'un objet artificiel
inamovible ;
c) de toute construction décrétée par le Comité comme étant partie
intégrante de l'aire de jeu.
Une obstruction est une obstruction amovible si elle peut être
déplacée sans effort excessif, sans retarder indûment le jeu et sans
provoquer de dégats. Autrement, c'est une obstruction inamovible.
Note: Le Comité peut établir une Règle Locale décrétant une
obstruction amovible comme étant inamovible.
Partenaire
haut de la page
Un "partenaire" est un joueur associé à un autre joueur dans le même
camp.
Dans une partie en threesome, foursome, à la meilleure balle ou en 4
balles, lorsque le contexte l'autorise, le mot "joueur" inclut son
ou ses partenaires.
Parties
Voir "camps et parties".
Pénalité
Voir "coup de pénalité".
Point
de dégagement le plus proche
Le "point de dégagement le plus proche" est le point de référence
pour s'affranchir d'une interférence due à une obstruction
inamovible (Règle 24-2), un terrain en condition anormales (Règle
25-1) ou un green impropre (Règle 25-3).
C'est le point sur l'aire de jeu, le plus proche de l'endroit où
repose la balle, qui n'est pas plus près du trou et où il n'y aurait
pas d'interférence (comme défini) si la balle y était placée.
Note: Le joueur devrait déterminer son point de dégagement le plus
proche en utilisant le club avec lequel il compte jouer son coup
suivant, pour simuler sa position à l'adresse et son mouvement pour
un tel coup.
Provisoire
Voir "balle provisoire".
Règle
haut de la page
Le terme "Règle" inclut:
- Les Règles de Golf ;
- Toutes Règles Locales établies par le Comité selon la Règle 33-8a
et l'Appendice I ;
- Le cahier des charges des clubs et de la balle dans les Appendices
II et III.
Stance
haut de la page
Prendre son "stance" consiste pour un joueur à placer ses pieds en
position préparatoire pour exécuter un coup.
Sur
le parcours
"Sur le parcours" est la totalité de l'aire de jeu à l'exception :
a) de l'aire de départ et du green du trou en train d'être joué; et
b) de tous les obstacles sur l'aire de jeu.
Terrain
en conditions anormales
haut de la page
On appelle "terrain en conditions anormales" toute eau fortuite,
terrain en réparation ou trou, rejet ou piste fait par un animal
fouisseur, un reptile ou un oiseau.
Terrain
en réparation
Un "terrain en réparation" est toute partie de l'aire de jeu ainsi
marquée par ordre du Comité ou décrétée comme telle par son
représentant autorisé.
Cela inclut tout ce qui est mis en tas pour être évacué et un trou,
même non signalé, creusé par un ouvrier du terrain.
Tout sol et toute herbe, buisson, arbre ou autre chose poussant à
l'intérieur du terrain en réparation fait partie du terrain en
réparation.
La lisière d'un terrain en réparation se prolonge verticalement vers
le bas, mais pas vers le haut.
Les piquets et les lignes délimitant le terrain en réparation font
partie de ce dernier.
De tels piquets sont des obstructions.
Une balle est dans un terrain en réparation lorsqu'elle y repose ou
qu'une partie quelconque de la balle touche le terrain en
réparation.
Note 1 : des chutes de gazon coupé et tout autre matériau laissés
sur l'aire de jeu et qui ont été abandonnés, sans intention d'être
enlevés, ne sont pas considérés comme terrain en réparation à moins
d'être marqués comme tel.
Note 2 : le Comité peut établir une Règle Locale interdisant le jeu
depuis un terrain en réparation ou une zone écologiquement sensible
qui a été définie comme terrain en réparation.
Tour
conventionnel
Le "tour conventionnel" consiste à jouer les trous d'un terrain de
golf dans leur ordre numérique exact à moins que le Comité ne
l'autorise différemment. Le nombre de trous d'un tour conventionnel
est 18 à moins qu'un nombre inférieur ne soit autorisé par le
Comité.
Concernant l'extension d'un tour conventionnel en match play, voir
Règle 2-3.
Trou
Le "trou" doit avoir 108 mm (4 1/4 inches) de diamètre et au moins
100 mm (4 inches) de profondeur.
Si l'on emploie une gaine à l'intérieur, elle devra être enfoncée
d'au moins 25 mm (1 inch) en dessous de la surface du green, à moins
que la nature du sol ne le permette pas ; son diamètre extérieur ne
devra pas dépasser 108 mm (4 1/4 inches).
haut de la page